Dr Bettina Beinhoff

Dr Bettina Beinhoff

Dr. Bettina Beinhoff is a Senior Lecturer at Anglia Ruskin University and works in applied linguistics; her main research areas are how language contributes to establishing identity and the social implications of bilingual accents. A few years ago she started a project on constructed languages (like Klingon, Dothraki and Tolkien’s many languages) which led to a general interest in how constructed languages are designed and used in Science Fiction and Fantasy films, series and literature. Being a linguist, Bettina is also interested in how constructed languages from Science Fiction and Fantasy are used by the fans, specifically as a means of creating alternative identities.

Selected recent publications

Beinhoff, B. and Rasinger, S., 2016. The future of identity research: Impact and new developments in sociolinguistics. In: Preece, S. (Ed.) The Routledge Handbook of Language and Identity. London: Routledge, pp. 572-585.

Beinhoff, B., 2015. Why are Alien Languages Inherently Human? Foundation: The International Review of Science Fiction 122, pp. 5-19.

Beinhoff, B., 2014. What is acceptable? The role of acceptability in English non-native speech. In: Solly, M. and Esch, E. (Eds.). Sociolinguistic Issues in Language Education. Cambridge: Cambridge Scholars Publishing, pp.155-174.

BeiBnhoff, B., 2014. The Common European Framework of Reference for Languages: A European framework for foreign language sSelected recent publications
Beinhoff, B. and Rasinger, S., 2016. The future of identity research: Impact and new developments in sociolinguistics. In: Preece, S. (Ed.) The Routledge Handbook of Language and Identity. London: Routledge, pp. 572-585.

Beinhoff, B., 2015. Why are Alien Languages Inherently Human? Foundation: The International Review of Science Fiction 122, pp. 5-19.

Beinhoff, B., 2014. What is acceptable? The role of acceptability in English non-native speech. In: Solly, M. and Esch, E. (Eds.). Sociolinguistic Issues in Language Education. Cambridge: Cambridge Scholars Publishing, pp.155-174.

Beinhoff, B., 2014. The Common European Framework of Reference for Languages: A European framework for foreign language speech development? Language Value 6(1), pp.51-73.

Beinhoff, B., 2014. Perceiving intelligibility and accentedness in non-native speech: A look at proficiency levels. Concordia Papers in Applied Linguistics (COPAL), 5, pp.58-72.

Beinhoff, B., 2013. Perceiving Identity through Accent – Attitudes towards Non-Native Speakers and their Accents in English. Oxford: Peter Lang.

Outhwaite, B., Wagner, M. and Beinhoff, B. (Eds.), 2013. Scribes as Agents of Language Change. Berlin: Mouton de Gruyter.

Beinhoff, B. (2008). Looking for the ‘real’ native speaker: The perception of native and non-native English accents by non-native speakers of English. In: Waniek-Klimczak, E. (ed.). Issues of Accents in English. Cambridge: Cambridge Scholars Publishing, 120-139.peech development? Language Value 6(1), pp.51-73.

Beinhoff, B., 2014. Perceiving intelligibility and accentedness in non-native speech: A look at proficiency levels. Concordia Papers in Applied Linguistics (COPAL), 5, pp.58-72.

Beinhoff, B., 2013. Perceiving Identity through Accent – Attitudes towards Non-Native Speakers and their Accents in English. Oxford: Peter Lang.

Outhwaite, B., Wagner, M. and Beinhoff, B. (Eds.), 2013. Scribes as Agents of Language Change. Berlin: Mouton de Gruyter.

Beinhoff, B. (2008). Looking for the ‘real’ native speaker: The perception of native and non-native English accents by non-native speakers of English. In: Waniek-Klimczak, E. (ed.). Issues of Accents in English. Cambridge: Cambridge Scholars Publishing, 120-139.

X